На всех хватит! - Страница 40


К оглавлению

40

– Именно. А наши сограждане хоть и не отличаются щепетильностью, когда речь идет об их жизнях, – Крис отложил взрывчатку и, добыв из плаща плоскую фляжку, отхлебнул пару глотков, – но чрезвычайно неодобрительно относятся к нарушению их посмертного покоя. Даже в тех случаях, когда речь идет о… хм, скажем, не самых благопристойных членах здешнего общества. Несколько странная позиция, не находишь, партнер?

– Один мой знакомый некромант, – задумчиво сказал Малыш, – вообще считает похороны глупой тратой ценного материала. А парни с Садвинчевых островов просто включают своих покойников в очередной пункт меню.

– Наши зеленые друзья из Союза Племен, – Крис махнул рукой в сторону повисшего над горизонтом солнца, – тоже практикуют подобный подход.

– И что было дальше?

– Как сам понимаешь, болтаться в их обществе по улицам мне не очень хотелось, – продолжил Крис. – Но и просто бросить их тоже было рискованно. Эти ребята при жизни были довольно беспокойными – кто знает, что они могли учудить после смерти? И тут мне подвернулся старина Скрип со своим предложением…

– Крип, – еще раз педантично уточнил Малыш. – Корнелиус Крип.

– Для тебя это очень важно, партнер?

– Не так чтоб сильно, – задумчиво сказал гном. – Но если я за время пути привыкну к этому прозвищу, а потом случайно откликнусь подобным образом на обращение достопочтенного Корнелиуса… согласись, партнер, у меня могут возникнуть неприятности.

– Понимаю, – кивнул Ханко. – Из тех двух бесед с твоим боссом, которыми он меня удостоил, у меня создалось о нем не самое лучшее мнение. Особенно после второй, когда мы уточняли размеры моего аванса.

– Ты хотел получить с него деньги, – констатировал Уин.

– Мне казалось, – проворчал Крис, – что это еще не повод демонстрировать все отрицательные черты своего характера сразу. Даже для гнома.

– Мистер Крип богат. Любой человек, наворовавший в десять раз меньше, может откалывать куда более худшие номера – и его назовут всего лишь «эксцентричным».

– Возможно, ты прав, партнер, – согласился Крис после минутной задумчивости. – Это одна из тех причин, по которым я подался сюда, подальше от так называемых «цивилизованных» мест – там стало очень сложно называть придурка – придурком, а подонка – подонком. Здесь, в Пограничье, ты носишь свой закон в кобуре. Впрочем, – с сожалением закончил он, – цивилизация добирается и сюда.

– Не могу разделить твое отвращение к цивилизации, партнер, – сказал гном. – Ведь она приносит с собой немало и приятных вещей.

– Например?

– Мягкая постель, изысканная еда, хорошая выпивка, красивые женщины…

– Не надо про женщин, – тоскливо попросил Крис. – Мне не повезло в этот раз. Бордель съехал из города за два дня до моего возвращения.

– У-у. Сочувствую, партнер.

– Мне скоро в каждом подходящем кактусе будет видеться женская фигурка, – пожаловался Ханко, переворачивая жилет. – Так вот, возвращаясь к нашим… эй, что ты делаешь?!

– Собираюсь закурить, – сообщил Малыш, откусывая кончик сигары, – если вспомню, в какой карман спрятал шведские спички.

Он ощущал настоятельную необходимость перебить исходящее от покойников зловоние хоть чем-нибудь.

– Сейчас? Здесь?

– Только без паники.

Искомые спички обнаружились в правом внутреннем кармане.

– Во-первых, – сообщил Малыш, выдыхая в сторону Криса идеальное кольцо ароматного дыма, – я не собираюсь тушить сигару о взрывчатку. Я собираюсь быть очень аккуратным.

– Да уж надеюсь, – пробурчал Ханко.

– А во-вторых, даже если я и сделаю это, максимум, что получу, – один сгоревший брусок. Тринитротолуол не взрывается от огня. Он просто горит.

– Надеюсь, – повторил Крис, – ты знаешь, что делаешь. А то знавал я одного торговца динамитом, который очень любил повторять, что он, как и Господь, предпочитает оптовые поставки.

– И?

– Кончилось тем, что он отправился на небеса – или чуть ниже – в обществе трех десятков орков, – вздохнул Крис. – Наверное, не сошлись в цене.

– Готово, – сообщил гном, заталкивая последний брусок. – Что дальше?

– Дальше, – ухмыльнулся Ханко. – Мы надеваем эти замечательные жилеты на моих синих друзей, и я приказываю им идти вперед. Прямо, никуда не сворачивая.

– Главное, чтобы они не попытались содрать их с себя прежде, чем удалятся на сотню ярдов, – озабоченно заметил Уин. – Потому что эта застежка работает дополнительной чекой.

– Все будет о'кей, партнер, – хохотнул Крис. – Этим парням жара нипочем. Зато какой замечательный сигнал они подадут в случае опасности.

Он защелкнул жилет на втором покойнике, отступил на шаг и, вытащив потрепанный листик бумаги, принялся что-то бормотать.

– …угулк. Идите.

Мертвецы синхронно качнулись и, увязая в песке, побрели прочь. На фоне заходящего солнца это смотрелось довольно зловеще – казалось, две мрачные фигуры идут прямиком в пылающий адским огнем диск.

– Отличная сигнализация, – пробормотал довольный Ханко. – Думаю, сработает и за два десятка миль.

– Проблема в том, партнер, – заметил Малыш, – что на этих милях могут оказаться не только наши глаза и уши.

– И превосходно, – отозвался Крис. – Пускай несутся сломя голову к месту взрыва – а мы тем временем спокойно обойдем вокруг.

Малыш Уин, сторонник эффективности

– Ты зря несешь так винтовку, – сказал гном Крису.

– Интересно, – пробормотал Ханко, вскарабкиваясь на склон рядом с ним. – Как, по-твоему, я должен ее нести? В зубах?

Малыш ответил не сразу, потому что был занят. Втаскивать на склон холма двух ослов – занятие непростое само по себе, а если животные при этом еще и упираются…

40